Blog

Steenkolenduits

Het moet er eindelijk maar eens van komen. Ik ga met de billen bloot: ooit heb ik me schuldig gemaakt aan steenkolenduits. Zo’n vijftien jaar geleden besloten Paula en ik naar de Hannover Messe te gaan. Onder de deelnemers bevonden zich vier klanten en bovendien waren we geïnteresseerd in sommige stands. Een mooie kans om diverse […]

Lees artikel
steenkolenduits

Niet zoeken maar vinden!

In een vorige blog hebben we al uitgelegd hoe belangrijk efficiënt zoeken op het internet is. Juist voor vertalers! Hieronder een paar tips. Bezoek eerst de website van de klant. Wat staat er allemaal op? Afbeeldingen, terminologie, stijl, downloads etc. Bevat de site weinig informatie? Neem dan eens een kijkje op de website van een vergelijkbaar product. […]

Lees artikel

Grenzeloos statiegeld

Goed geregeld Afgelopen zomer vakantie gevierd in Scandinavië. De reis ging via Duitsland en Denemarken naar Zweden, Noorwegen, weer terug via Denemarken en Duitsland. Mooie wereld. Veel is goed geregeld. Tijdens zo’n (kampeer)reis koop je het een en ander, je eet, je drinkt. Je krijgt afval. Een calvinistische Nederlander past zich aan en brengt zijn […]

Lees artikel

Vertalen is net (op)groeien

Hoezo? Vraag je je misschien af. Wat is de parallel? Wie of wat moet groeien? En hoe? Kwaliteit moet groeien Als beginnende vertaler ben je misschien aardig overtuigd van je kwaliteiten. Je hebt allerlei taalstudies gevolgd en al verschillende teksten vertaald. Maar de beste vertalers zijn de specialisten die zijn gegroeid. Het gaat namelijk niet alleen […]

Lees artikel

Vertalen? Eerst studeren!

Dat kan ik ook Ik werk nu drie maanden voor PassworD. Het vertaalwerk waar mijn collega’s dagelijks mee bezig zijn, begint mij steeds meer te boeien. Ik ben aangenomen als tekstschrijver en communicatiemedewerker. Toch zou ik graag eens wat vertalen. Ik stelde daarom het volgende voor aan Joke: “Laat mij eens een Engelse tekst naar het […]

Lees artikel

(Be)talen in Spanje

Als je in een bepaald land de taal niet spreekt, kun je in allerlei (grappige) situaties terechtkomen. Dat ondervond ik een paar maanden geleden in Spanje. Ik spreek zelf geen Spaans. Maar ik dacht dat ik me wel zou kunnen redden met Engels. Dat is immers ook een wereldtaal. Ik had het mis. Beetje Engels […]

Lees artikel

Is emoji-taal de snelstgroeiende taal ter wereld?

  Stel je nou toch eens voor… Je loopt in een prachtige stad in het buitenland, laten we zeggen, Rome. Het is heerlijk weer, de zon schijnt, je lief houdt je hand vast en kijkt je volop genietend aan met een lach op haar gezicht. Dan wil je toch nog maar één ding? Acuut haar ten huwelijk […]

Lees artikel

Een nieuwe collega

In de regel zijn we toch nogal rap. Maar in de zoektocht naar een nieuwe collega zijn we niet over één nacht ijs gegaan. Hij is ondertussen bijna twee maanden aan het werk bij PassworD. Ja, goed voor de genderdiversiteit, het is een man en dat vinden we best gezellig. En wat voor een! Alles […]

Lees artikel

Welkom terug

Terug van vakantie. In veel landen leidt dit tot leuke en vergelijkbare gesprekken. Zo, ben je d’r ook weer? You back already? Na, auch wieder im Lande? Bloody hell, you back already? Quelle joie de te revoir ! Didn’t miss your flight then.   Hoe heb je het gehad? Wie war’s? As-tu passé de bonnes […]

Lees artikel

Verjaardagsvragen aan vertalers

Ik ken eigenlijk maar weinig beroepen waar mensen zo’n duidelijke mening over hebben als over vertalen. Ik denk dat dat komt omdat iedereen ooit wel iets van een taal heeft geleerd. Dan moet je er toch over mee kunnen praten? Ja, dat is ook zo. En toch… mijn ogen gaan stralen als ik het op een […]

Lees artikel
vertalen is verbazen