Académie française in rep en roer door onenigheid over een lidwoordje

BLOG

Académie française in rep en roer door onenigheid over een lidwoordje

BLOG

Terwijl de 40 Immortels elkaar de tent uitvechten, groeit de roep om hervormingen Elke donderdagmiddag om klokslag drie uur komen de veertig Immortels, de leden van de Académie française, samen in het prachtige 17e-eeuwse paleis met de karakteristieke koepel aan de Quai Conti in Parijs. In 1635 richtte kardinaal de Richelieu, de rechterhand van Lodewijk […]

Lees artikel
Een echt meisjemeisje

Echt een meisjemeisje!

BLOG
Een echt meisjemeisje

Echt een meisjemeisje!

BLOG

Zij is echt een meisjemeisje Ik krijg elke dag van de dikke Amerikaanse Merriam-Webster een bijzonder Engels woord toegestuurd. Vaak zijn het woorden die ik nog niet ken, dus het is heel leerzaam en soms ook verrassend leuk. Onlangs was het woord van de dag higgledy-piggledy (rommelig, ongeorganiseerd, kriskras, schots en scheef, lukraak). Maya took […]

Lees artikel
thuiswerken

Terug op het honk

BLOG
thuiswerken

Terug op het honk

BLOG

De afgelopen periode was in veel opzichten extreem leerzaam. Videobellen, chats en mails, Teams, ZOOM, WhatsAppjes, telefoontjes. De leercurve was soms behoorlijk steil en aan bepaalde dingen begonnen we met redelijk wat wantrouwen. Eerst zien, dan geloven… Inloggen van huis kon al heel lang bij ons en we hadden alles al stevig beveiligd via two-factor […]

Lees artikel
coronavirus

Corona update

BLOG
coronavirus

Corona update

BLOG

De wereld is in de greep van het coronavirus.  Wat betekent dat voor PassworD en dus voor uw vertalingen? Om te beginnen houden wij ons natuurlijk aan de richtlijnen van de overheid om verspreiding van het coronavirus tegen te gaan. We werken allemaal zoveel mogelijk thuis, iets wat goed te doen is met een digitaal […]

Lees artikel
PassworD sponsort de Twijn

Trots op de bus van de Twijn

BLOG
PassworD sponsort de Twijn

Trots op de bus van de Twijn

BLOG

De Twijn is een bijzondere school in Zwolle. Niet alleen omdat leerlingen van 4 tot 20 jaar vanuit de hele regio rond Zwolle hier specialistisch onderwijs krijgen. Maar ook omdat ik zelden een team heb meegemaakt dat zo bevlogen is en zo betrokken. De kinderen zijn hun alles en daar doen ze allemachtig veel voor. […]

Lees artikel
nieuwsbrief kerstwens

CLIPS 2 is uit

BLOG
nieuwsbrief kerstwens

CLIPS 2 is uit

BLOG

In deze CLIPS legt Joke uit waarom vertaalmachines in zo korte tijd zoveel beter zijn geworden en vertelt Jan-Maarten hoe hij aan al zijn wijsheid komt in teksten over asset management. Natuurlijk staat deze CLIPS ook in het teken van de feestdagen en het goede doel waar we voor hebben gekozen. En last but zeker not […]

Lees artikel
Het vertalen van je website

Het vertalen van je website

BLOG
Het vertalen van je website

Het vertalen van je website

BLOG

Website vertalen Tegenwoordig kun je als bedrijf natuurlijk niet meer zonder een eigen website. Maar heb je ook klanten in het buitenland? Dan is het verstandig je website te laten vertalen. Zo kun je je bezoekersaantal aanzienlijk vergroten. Wij hebben veel ervaring in het vertalen van websites en doen dit dan ook graag voor je. […]

Lees artikel
Het opstartwoord van Van Dale woordenboek

Het opstartwoord van Van Dale woordenboek

BLOG
Het opstartwoord van Van Dale woordenboek

Het opstartwoord van Van Dale woordenboek

BLOG

Als vertalers zijn wij trouw gebruiker van woordenboeken en andere vakspecifieke woordenlijsten. Want in tegenstelling tot wat mensen soms misschien denken, weten wij niet voor elk woord meteen de juiste vertaling. En een woordenboek kan ook heel handig zijn als je op zoek bent naar een mooier alternatief voor een woord dat nét niet de […]

Lees artikel
Machinevertalingen, wat gaat goed en waar gaat het mis

Machinevertalingen, wat gaat goed en waar gaat het mis

BLOG
Machinevertalingen, wat gaat goed en waar gaat het mis

Machinevertalingen, wat gaat goed en waar gaat het mis

BLOG

In een vorig blog heb ik het uitgebreid gehad over Neural Machine Translation, afgekort als NMT. De laatste jaren is de techniek achter machine-vertalen met grote sprongen verbeterd. Maar er helemaal op vertrouwen kan echt nog niet. Daarvoor is nog heel veel nodig. De grote jongens als Microsoft, Amazon, Alibaba en Baidu investeren niet voor […]

Lees artikel
zomaar een term

Niet zomaar een technische vertaling

BLOG
zomaar een term

Niet zomaar een technische vertaling

BLOG

Voor een producent van graafmachines hebben we onlangs een handleiding vertaald. Zo’n vertaling is best een hele uitdaging, met al die technische termen. Ik kwam bijvoorbeeld de term ‘multi-plate brake’ tegen. In overleg met de klant hebben we dit uiteindelijk vertaald met ‘lamellenrem’. Maar wat is dit nu precies? En hoe werkt het? Ik leg […]

Lees artikel