Jan-Maarten Bomhof
Jan-Maarten Bomhof
Geplaatst op 24 september 2019 in Blog, Financiële vertalingen

Financieel vertaalwerk doen wij veel. Heel veel. Denk aan jaarverslagen, factsheets, maandelijkse updates, insights, noem maar op. Is dat niet heel specialistisch werk? Best wel. Zonder de nodige kennis wordt het lastig, maar het is ook een kwestie van het (financiële) nieuws volgen.

Een vork en een steel

Een thema dat veel in het nieuws is, is de torenhoge inflatie. Waar wordt die nou door veroorzaakt? Door het conflict tussen Rusland en Oekraïne en het dichtdraaien van de gaskraan? Tekorten aan bepaalde metalen? Strubbelingen in de toeleveringsketen vanwege corona? Dit alles heeft natuurlijk zijn weerslag op de wereldhandel en -economie, en dus ook op de beurs. Je kunt er vergif op innemen dat zo’n onderwerp aan bod komt in maandelijkse updates van beleggingsfondsen.

Gelukkig kun je je daar als vertaler op voorbereiden. Gewoon door het nieuws te volgen. Financieel vertaalwerk vertaalt namelijk een stuk makkelijker als je precies weet hoe de vork in de steel zit. En zo geldt dat eigenlijk voor alle nieuwsberichten die invloed hebben op de financiële markten. Denk aan de klimaatcrisis, de onrust rond verkiezingen, de situatie in Taiwan.

Mijn bron van informatie

Berichten over dit soort wereldwijde onderwerpen zijn op elke nieuwssite wel te vinden. We maken bijvoorbeeld veel gebruik van de site van RTL Z. Uiteraard komen daar de grote onderwerpen uitgebreid aan bod. Die worden daar beschreven op een toegankelijke manier, niet te ingewikkeld.

Ook handig is dat er ook veel ‘kleiner’ nieuws te vinden is. Een fusie tussen twee bedrijven die wel of niet doorgaat. Een bedrijf dat een megaboete moet betalen voor wanpraktijken. Kan nooit kwaad om dat alvast te weten.

Goedemorgen! Dit speelt vandaag

De mensen van RTL Z sturen ook elke ochtend (al rond half zeven) een nieuwsbrief rond. Daarin vertellen ze kort en bondig wat er die dag zoal speelt. Bijvoorbeeld de bekendmaking van het Amerikaanse bbp-cijfer of de uitslag van verkiezingen in een of ander land. Altijd handig, zo’n heads-up! Geheid dat zulke onderwerpen langskomen in financiële vertalingen.

Gerelateerde artikelen

Wat zijn gestrande activa?

Doe jij aan het scheiden van afval? Ja toch zeker? Chriet Titulaer werd er in 1989 nog om uitgelachen. ‘Toen ik in 1989 gescheiden afval introduceerde,’ zou hij daar later over zeggen, ‘was dat een regelrechte dijenkletser.’ Maar de meeste mensen weten tegenwoordig niet beter meer. Glas naar de glasbak, papier naar de school van […]

Lees artikel
gestrande activa

Filibuster …?

Tot gisteravond had ik nog nooit van filibuster gehoord. Jij wel? Het riep bij mij associaties op van een bladhoudende haagplant, een bijbels volk, een zeldzame aandoening zelfs. Iets met Tolkiens dwerg? Ik heb even wat gespeurd. Filibuster komt zowaar uit het Nederlands, van het woord vrijbuiter, een 16e-eeuwse zeerover. Eind 18e eeuw deed het […]

Lees artikel
filibuster

Diepe crisis, rode lippen

Heeft u wel eens van de lipstick-index gehoord? Deze beleggersterm is bedacht door Leonard Lauder. De topman van cosmeticagigant Estée Lauder constateerde in 2001 dat de verkoop van lippenstift fors steeg tijdens een economische crisis. Dit zou zijn omdat lippenstift een opvallend, maar tegelijkertijd goedkoop luxeartikel is. Hoe dieper de crisis, zei Leonard Lauders, des te roder […]

Lees artikel
diepe crisis, rode lippen

Vertalen? Eerst studeren!

Dat kan ik ook Ik werk nu drie maanden voor PassworD. Het vertaalwerk waar mijn collega’s dagelijks mee bezig zijn, begint mij steeds meer te boeien. Ik ben aangenomen als tekstschrijver en communicatiemedewerker. Toch zou ik graag eens wat vertalen. Ik stelde daarom het volgende voor aan Joke: “Laat mij eens een Engelse tekst naar het […]

Lees artikel
Vertalen? Eerst studeren!

 

CLIPS

De nieuwsbrief van PASSWORD

  • antwoorden op veelgestelde vragen
  • interessante ontwikkelingen
  • handige tips
  • en nog veel meer!

Ja, ik wil graag CLIPS ontvangen!