Is emoji-taal de snelstgroeiende taal ter wereld?

Geplaatst op 5 september 2017 in blog, taal, websites

 

Stel je nou toch eens voor… Je loopt in een prachtige stad in het buitenland, laten we zeggen, Rome. Het is heerlijk weer, de zon schijnt, je lief houdt je hand vast en kijkt je volop genietend aan met een lach op haar gezicht.

Dan wil je toch nog maar één ding?

Acuut haar ten huwelijk vragen.

Je hebt alleen geen ring bij je. Hoe los je dat op?

Heel simpel.

Je appt een ring-emoji naar de KLM en per omgaande lees je waar de dichtstbijzijnde juwelier is. Zo simpel? Ja, zo simpel. Eind goed, al goed.

En KLM is niet het enige bedrijf dat emoji-taal gebruikt. Je kunt bij Domino’s een pizza bestellen door simpelweg de pizza van jouw keuze te tweeten:

@domino’s emoji

Jammer genoeg blijft het dan wel bij een pizza salami, want meer keuze is er op dit moment niet op je telefoon. Tenzij je alsnog aangeeft welk nummer van de kaart je wilt.

Wat is emoji-taal?

In den beginne was er de smiley, die al werd bedacht in 1963. De toetsenbordcombinatie : – ) ontstond in 1982.

Maar emoji’s zijn toch wel even iets anders.

Het woord emoji (spreek uit: [emodzji] komt van oorsprong uit het Japans. Het is opgebouwd uit twee delen:

e = afbeelding
moji = karakter, schriftteken

In die zin lijken ze wel een beetje op de oude Egyptische hiëroglyfen.

Egyptische emoji-taal

De eerste emoji werd vlak voor de eeuwwisseling ontworpen door de Japanner Shigetaka Kurita. Oorspronkelijk waren ze alleen bedoeld om tekstberichten op te leuken. Ze werden vooral gebruikt door computernerds en jonge meisjes.

Maar tegenwoordig duiken ze echt in alle social messages op, van Facebook tot Whatsapp en Twitter. Bij mannen en vrouwen. Zelfs op LinkedIn worden ze al oogluikend geaccepteerd.

Emoji-taal: de snelstgroeiende digi-taal

Sommigen beweren dat emoji-taal de snelstgroeiende taal is, maar wetenschappers buitelen wel over elkaar heen over de vraag of emoji-taal een echte taal is of niet. Hij kent immers geen grammatica en geen vervoegingen.

Hoe dan ook, de taal vindt in razendsnel tempo zijn weg in de digitale wereld.

Een paar cijfers?

  • 92% van de mensen die digitaal communiceren gebruikt emoji’s
  • 30% doet dit dagelijks
  • de emoji-taal bevat zo’n 2400 symbolen en dit aantal groeit elke dag (zie je smartphone)
  • er zijn tweemaal zoveel emoji’s als hiërogliefenhuilen van het lachen
  • in 2011 werd de emoji die huilt van het lachen door de Oxford tot woord van het jaar uitgeroepen
  • de Amerikaanse kunstenaar Joe Hale vertaalde in 2015 de 27.500 woorden van het boek Alice in Wonderland in 25.000 emoji’s

Complete boodschappen in emoji’s

Een grapje in een appje wordt duidelijker als je er een smiley aan toevoegt. Als je het met iets eens bent, voeg je een duimpje omhoog toe (OK). En als je een eind wil maken aan het gesprek, gebruik je een zwaaiend handje of een meisje dat zwaait. Maar pas wel op. Een zwaaiend handje betekent in China dat je genoeg hebt van iemand.

Emoji’s dienen niet meer alleen om je boodschap te nuanceren en te specificeren. Om daar het juiste gevoel aan mee te geven. Ze dienen om complete boodschappen over te brengen. En zo keren we misschien wel weer terug naar de beeldtaal van de oude Egyptenaren…

Voorbeeld

emoji taal

Betekenis:

emoji betekenis

Probeer nu deze boodschap maar eens te ontcijferen

emoji taal

Gerelateerde artikelen

Taalweetjes: oud-Grieks

Oud-Grieks Het Grieks is moeilijk om te lezen met die karakters die zo anders zijn dan ons eigen schrift. Het Griekse alfabet komt van oorsprong uit het Feninische alfabet en is ontstaan in de 9e eeuw voor Christus. Een belangrijke innovatie in het Oud-Grieks was de invoering van klinkers. Toch was het in die tijd […]

Lees artikel
vroeg Grieks

Steenkolenduits

Het moet er eindelijk maar eens van komen. Ik ga met de billen bloot: ooit heb ik me schuldig gemaakt aan steenkolenduits. Zo’n vijftien jaar geleden besloten Paula en ik naar de Hannover Messe te gaan. Onder de deelnemers bevonden zich vier klanten en bovendien waren we geïnteresseerd in sommige stands. Een mooie kans om diverse […]

Lees artikel
steenkolenduits

(Be)talen in Spanje

Als je in een bepaald land de taal niet spreekt, kun je in allerlei (grappige) situaties terechtkomen. Dat ondervond ik een paar maanden geleden in Spanje. Ik spreek zelf geen Spaans. Maar ik dacht dat ik me wel zou kunnen redden met Engels. Dat is immers ook een wereldtaal. Ik had het mis. Beetje Engels […]

Lees artikel

Welkom terug

Terug van vakantie. In veel landen leidt dit tot leuke en vergelijkbare gesprekken. Zo, ben je d’r ook weer? You back already? Na, auch wieder im Lande? Bloody hell, you back already? Quelle joie de te revoir ! Didn’t miss your flight then.   Hoe heb je het gehad? Wie war’s? As-tu passé de bonnes […]

Lees artikel

 

CLIPS

De nieuwsbrief van PASSWORD

  • antwoorden op veelgestelde vragen
  • interessante ontwikkelingen
  • handige tips
  • en nog veel meer!

Ja, ik wil graag CLIPS ontvangen!