Joke Zwaal
Joke Zwaal
Geplaatst op 8 april 2019 in Blog

Oud-Grieks

Het Grieks is moeilijk om te lezen met die karakters die zo anders zijn dan ons eigen schrift. Het Griekse alfabet komt van oorsprong uit het Feninische alfabet en is ontstaan in de 9e eeuw voor Christus. Een belangrijke innovatie in het Oud-Grieks was de invoering van klinkers. Toch was het in die tijd nog veel moeilijker leesbaar dan nu.

• Het alfabet kende alleen hoofdletters. De kleine letters werden pas ingevoerd in de Middeleeuwen, om op perkament te besparen en sneller te kunnen schrijven.

• De Grieken plaatsten geen spaties tussen de woorden. Dan krijg je zoiets als dit: ZOEKDANMAAREENSUITWAARHETBEGINENHETEINDVANEENWOORDZIT.

• Ze schreven eerst van rechts naar links en later van links naar rechts. Misschien is dat de reden dat sommige letters er spiegelbeeldig uitzien, bijvoorbeeld Я.

• Een tijdlang schreven ze ook twee kanten op. Ze begonnen van links naar rechts, draaiden aan het eind van de regel om en schreven door van rechts naar links om aan het einde van de regel weer om te draaien. Dit heeft zelfs een naam: boustrophedon. Bous staat voor os en strophe voor draaien. Er staat dus eigenlijk: draaien als een ploegende os.

• Soms schreven ze de letters en de woorden op de terugweg ook nog spiegelbeeldig.

Als je goed kijkt, kun je het allemaal terugvinden in de afbeelding hieronder.

vroeg Grieks

Gerelateerde artikelen

Echt een meisjemeisje!

Zij is echt een meisjemeisje Ik krijg elke dag van de dikke Amerikaanse Merriam-Webster een bijzonder Engels woord toegestuurd. Vaak zijn het woorden die ik nog niet ken, dus het is heel leerzaam en soms ook verrassend leuk. Onlangs was het woord van de dag higgledy-piggledy (rommelig, ongeorganiseerd, kriskras, schots en scheef, lukraak). Maya took […]

Lees artikel
Een echt meisjemeisje

Terug op het honk

De afgelopen periode was in veel opzichten extreem leerzaam. Videobellen, chats en mails, Teams, ZOOM, WhatsAppjes, telefoontjes. De leercurve was soms behoorlijk steil en aan bepaalde dingen begonnen we met redelijk wat wantrouwen. Eerst zien, dan geloven… Inloggen van huis kon al heel lang bij ons en we hadden alles al stevig beveiligd via two-factor […]

Lees artikel
thuiswerken

Het vertalen van je website

Website vertalen Tegenwoordig kun je als bedrijf natuurlijk niet meer zonder een eigen website. Maar heb je ook klanten in het buitenland? Dan is het verstandig je website te laten vertalen. Zo kun je je bezoekersaantal aanzienlijk vergroten. Wij hebben veel ervaring in het vertalen van websites en doen dit dan ook graag voor je. […]

Lees artikel
Het vertalen van je website

Het opstartwoord van Van Dale woordenboek

Als vertalers zijn wij trouw gebruiker van woordenboeken en andere vakspecifieke woordenlijsten. Want in tegenstelling tot wat mensen soms misschien denken, weten wij niet voor elk woord meteen de juiste vertaling. En een woordenboek kan ook heel handig zijn als je op zoek bent naar een mooier alternatief voor een woord dat nét niet de […]

Lees artikel
Het opstartwoord van Van Dale woordenboek

 

CLIPS

De nieuwsbrief van PASSWORD

  • antwoorden op veelgestelde vragen
  • interessante ontwikkelingen
  • handige tips
  • en nog veel meer!

Ja, ik wil graag CLIPS ontvangen!