Joke Zwaal
Joke Zwaal
Geplaatst op 22 maart 2012 in blog, Website vertalen

Afgelopen dinsdag heeft onze collega Paula ons een crashcourse “Efficiënt zoeken op het internet” gegeven. Nou vraagt u zich af: “Hadden jullie dat nodig?” En: “Is dat dan zo moeilijk?” Ja, dat hadden we nodig. En ja, dat is moeilijk want vertalers en internet zijn een hecht duo. Waarom? Dat zal ik u eens haarfijn uitleggen.

Specialisten in taal

Vertalers zijn specialisten in taal. Daar zijn we het over eens. Maar ja, taal gaat gewoonlijk ergens over. Een boodschap met een specifiek onderwerp. Bijvoorbeeld: “Koop onze fitnessapparaten” of “Beleg veilig in Duitse staatsobligaties”. Om vervolgens precies uit te leggen uit welke onderdelen zo’n fitnessapparaat bestaat, hoe je het in elkaar zet en hoe je er veilig op kunt sporten. En wat de 10-jaarsrente is op die Duitse staatsobligaties. Dat vraagt nogal wat kennis van zaken. De meeste vertalers hebben dan ook bewust voor een specialisatie gekozen. Ze doen alleen juridisch werk bijvoorbeeld. Of financieel. In hun vakgebied hebben ze zich in de loop der jaren uitgebreid bekwaamd.

Zoeken naar terminologie

Hoe bekwaam je ook bent in de terminologie van een vakgebied, je kunt als vertaler nooit zo deskundig worden als de fabrikant of de belegger zelf. Dan had je een andere studie moeten kiezen. En je loopt dus voortdurend aan tegen termen die je nog niet kent. Dus als een producent van gymnastiektoestellen je vraagt om een “entertouw” of “zwengelraam” te vertalen, dan mag je eerst wel eens op onderzoek uit. Want wat is dat eigenlijk precies? Wat doe je daarmee? Hoe gebruik je dat? En als je dat dan allemaal weet, dan volgt de ultieme vraag: wat is de vertaling daarvan? Het woordenboek geeft lang niet altijd uitsluitsel.

Internet helpt

Gelukkig is er een massa informatie op het internet te vinden. Ook een entertouw en een zwengelraam. Kijk maar naar de afbeeldingen bij deze blog. Maar juist die massa is een enorme valkuil (ook zo’n term uit de gymnastiek trouwens). Want waar vind je de juiste informatie? Hoe zie je het verschil tussen nonsens en kwaliteit? En stel, je vindt drie alternatieven. Aan welke geef je dan de voorkeur? Wat is eigentijds, wat is ouderwets? Dan is goede research essentieel. En dat is waar onze Paula zo vreselijk goed in is. Zo goed, dat we haar hebben gevraagd ons in te wijden in de fijne kneepjes daarvan. En dat heeft ze afgelopen dinsdag dus gedaan.

Een paar van haar tips vind je in de volgende blog!

Gerelateerde artikelen

Niet zoeken maar vinden!

Efficiënt zoeken In een vorige blog hebben we al uitgelegd hoe belangrijk efficiënt zoeken op het internet is. Juist voor vertalers! Hieronder een paar tips. Bezoek eerst de website van de klant. Wat staat er allemaal op? Afbeeldingen, terminologie, stijl, downloads etc. Bevat de site weinig informatie? Neem dan eens een kijkje op de website van een […]

Lees artikel
Niet zoeken maar vinden

Is emoji-taal de snelstgroeiende taal ter wereld?

  Stel je nou toch eens voor… Je loopt in een prachtige stad in het buitenland, laten we zeggen, Rome. Het is heerlijk weer, de zon schijnt, je lief houdt je hand vast en kijkt je volop genietend aan met een lach op haar gezicht. Dan wil je toch nog maar één ding? Acuut haar ten huwelijk […]

Lees artikel
emoji-taal

Vertaalfouten kosten geld

Een vertaler balanceert voortdurend op de grens van oorsprong en bestemming. Ik leg het uit. Niet C-3PO In tegenstelling tot wat soms wordt gedacht, zijn de meeste vertalers niet C-3PO, de droid uit Star Wars die zes miljoen talen beheerst. Ook vertalen ze niet woord voor woord. Menselijke vertalers vertalen inhoud. En dat is veel […]

Lees artikel
Vertaalfouten kosten geld

Niet zoeken maar vinden!

In een vorige blog hebben we al uitgelegd hoe belangrijk efficiënt zoeken op het internet is. Juist voor vertalers! Hieronder een paar tips. Bezoek eerst de website van de klant. Wat staat er allemaal op? Afbeeldingen, terminologie, stijl, downloads etc. Bevat de site weinig informatie? Neem dan eens een kijkje op de website van een vergelijkbaar product. […]

Lees artikel
Niet zoeken maar vinden

 

CLIPS

De nieuwsbrief van PASSWORD

  • antwoorden op veelgestelde vragen
  • interessante ontwikkelingen
  • handige tips
  • en nog veel meer!

Ja, ik wil graag CLIPS ontvangen!